http://dspace.bsuedu.ru/handle/123456789/16754
Название: | Особенности перевода фразеологических единиц метафорического характера : на материале произведений Джулиана Барнса |
Авторы: | Дехнич, О. В. Ярыгина, О. Н. |
Ключевые слова: | языкознание английский язык фразеология фразеологические единицы фразеологизмы идиомы метафоры Барнс Дж. перевод |
Дата публикации: | 2015 |
Библиографическое описание: | Дехнич, О. В. Особенности перевода фразеологических единиц метафорического характера : на материале произведений Джулиана Барнса / О. В. Дехнич, О. Н. Ярыгина // Лексикография и коммуникация - 2015 : материалы I междунар. науч. конф., Белгород, 23-24 апр. 2015 г. / под ред. А.П. Седых. - Белгород, 2015. - С. 172-175. - Библиогр.: с. 175. |
Краткий осмотр (реферат): | Анализ основных способов перевода английских фразеологических единиц на русский язык, использованных в произведении одного из самых ярких представителей английского постмодернизма в литературе Джулиана Барнса "Англия, Англия", а также их русских переводов |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://dspace.bsu.edu.ru/handle/123456789/16754 |
Располагается в коллекциях: | Статьи из сборников |
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Dekhnich_Osobennosti_perevoda.pdf | 101.83 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.